martes, 23 de octubre de 2007

Letra de canción enviada por el profesor Antelo

Get this widget Track details eSnips Social DNA


HAY UNA BOMBA EN EL COLEGIO
(1989)

ATAQUE 77

Hay una bomba en el colegio,
pronto, todos a correr.
El cuadro de Sarmiento tirado en el suelo
y tu pollera también.
Pronto, aprovechemos la confusión
y hagamos el amor.
No, no insistas con el baño
debajo del pupitre es mucho mejor.

Botas Kickers pateándonos los huevos
y tus libros tirados en el suelo.
En el patio la maestra grita
y nosotros dos cogemos.
Nunca imaginaste estar así
todos afuera y nosotros aquí.
El colegio va a explotar
y nosotros vamos a acabar.

Falsa alarma en el colegio,
pronto, todos a su lugar,
la bomba era un invento,
pero nosotros explotamos igual.
¡Qué vergüenza!¡Qué ejemplo!
Nos atraparon en ese momento.
¡Qué dirán mamá y papá!
Mejor nos vamos de la ciudad.

Días de escuela,
días de escuela,
no, no, no, no.

Ataque 77. Grupo de punk rock que surgió en 1987

1 comentario:

Anónimo dijo...

Queridos casi colegas:
Este es mi aporte desde afuera

Cancion para mi maestra
Joan Manuel Serrat

Disco "Per al meu Amic" editado en 1973 homenajea a su primera maestra, a Conchita Plasencia Monleón, "a la hija de la señora Antonia, la lechera de mi calle", comentaba Serrat en sus conciertos, "fue mi primer amor, pero a lo bestia".
La canción se llama "Cancó per la neva mestra"
Con gran ternura Serrat recordaba que la maestralo pasaba a buscarlo por su casa y que mientras iban para la escuela le hacía leer los carteles de la calle, las propagandas y los afiches, así que la clase empezaba antes de llegar


"Cançó per a la meva mestra"
Letra y Música Joan Manuel Serrat

Temps, fa temps hi havia, vostè, mestra,
i el seu món de tinter i banc,
pissarra i davantal blanc.
Bon dia, de matí, ens deia dempeus,
entre dues 'fotos' i una creu,
una oració i una cançó
i a la galta un petó.

Bon dia mestra...

Però vostè no ha sabut mai, mestra,
que quan volíeu que cantés
que tres per una feien tres
els meus ullets grataven francament
els genolls que púdicament
vostè apretava i apretava
però un número no val

el que una pell rosada...

Malgrat ens feia anar a església
i em prenia la regalèssia
aquell
era un món petit i meravellós,
un món de guixos de colors
que pintàveu vós
i esborràveu vós...
Sols vostè voltada de capellans
donàveu raó per a dir-se "infants"
a un món de quatre pams.

I si mai penseu en mi, mestra,
que dels vostres ullets blaus
hi neixi sempre aquella pau
que feia un xic més dolça l'escola
i no s'us faci un nus la gola
dient: «què han fet...» «on an dut
el meu grapat de menuts...»

perquè vós no sabíeu, mestra,

que el món és el mateix...
que l'home és el mateix...
i no és el mateix,
l'olor de vostè,
ai! mestra,
que l'aire del carrer.


CANCIÓN PARA MI MAESTRA

Érase una vez... usted, maestra,
y su mundo de tintero y banco,
pizarra y delantal blanco.
Buenos días, por la mañana, nos decíais, en pie
entre dos fotografías y una cruz,
una oración y una canción
y un beso en la mejilla.

Buenos días, maestra...

Pero usted nunca supo, maestra,
que cuando quería que cantara
que tres por una eran tres
mis ojillos arañaban francamente
las rodillas que púdicamente
usted apretaba y apretaba,
pero un número no vale

lo que una piel rosada.

A pesar de que nos hacía ir a la iglesia
y me quitaba el regaliz
aquél
era un mundo pequeño y maravilloso,
un mundo de tizas de colores
que usted pintaba
y usted borraba...
Sólo usted, rodeada de curas,
le daba la razón de llamarse "niños"
a un mundo de cuatro palmos.

Y si alguna vez piensa en mí, maestra,
que de sus ojillos azules
nazca siempre aquella paz
que me hacía un poco más dulce la escuela
y que no se le haga un nudo en la garganta
diciendo: «qué han hecho...», «a dónde
han llevado a mi puñado de pequeños...»

porque usted no sabía, maestra,

que el mundo es siempre el mundo,
que el hombre siempre es el hombre,
pero no es lo mismo
su olor,
¡ay! maestra,
que el aire de la calle.
Para escuchar la canción entrar a http://www.jmserrat.com/serrat/index2.html

Espero les sea útil, la canción es muy bella, está interpretada en catalán
Nos vemos
Monio